Africana
We, the first world, we did not forget the land. We use it for the crop, we exploit it for mining for timber, Weโฆ
Solitudini
Tante volte mi sento solo. Cโรจ tanta gente che urla e sgomita lร fuori. Vuole venderti se stessoโฆ Non sanno nienteโฆ Baranoโฆ Giocano sporcoโฆ
Africana: il caldo scioglie il tempo
Africanaโฆ. Una macchina che ha finito la sua vita. Accasciata e malinconica, sotto un cielo di sabbiaโฆ Momenti intimi, personali e dolorosiโฆ
Alone in the field
Aspetti da soloโฆ Il campo fruscia solleticato dal ventoโฆ Si alza il sole del mattinoโฆ
Africana
Attese per un futuro in grande ritardoโฆ eppure ci guarda con fiducia da laggiรนโฆ
Carezze Africane
Una macchina in attesaโฆ Melanconica e sola, forse abbandonata, perรฒ copertaโฆ. Nulla sappiamo di ciรฒ che cโรจ la sottoโฆ Immaginiamo ma non sappiamoโฆ
Africana: Portonovo
Cโรจ una tempesta e sta arrivando lร fuoriโฆ Presto saremo scossi dalle fondamentaโฆ Non riusciamo a vedereโฆ Non riusciamo a vedereโฆ
Africana: Portonovo
Africana รจ una ossessioneโฆ Cerco metafore nella realtร โฆ Quanti chilometri nelle mie gambeโฆ Quanti aereiโฆ Tutto รจ nel mio archivioโฆ The mammothโฆ
Bibliotheque Nationale Cotonou
From Africana series, Bibliotheque Nationale Cotonou, Benin. Le immagini anche quelle che sembrano banali possono diventare metafora di un paese, di un continenteโฆ